国产精品产品视频_国产精品作爱视频_伊人久久精品视频一区二区_狠狠躁夜夜躁人人躁婷婷视频

佛山在線

Foshan starts COVID-19 vaccination for foreign nationals

佛山啟動外籍人士新冠病毒疫苗接種工作


自2021年4月16日起,佛山市根據(jù)“知情、自愿、自費(fèi)、風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)”原則,啟動我市外籍人士適齡人群接種國產(chǎn)新冠病毒疫苗(上市階段)工作。


我市自愿接種的外籍人士可通過粵健通微信服務(wù)平臺在線預(yù)約登記疫苗接種。我市目前使用的是國產(chǎn)新冠病毒滅活疫苗,全程需接種兩劑。已參加廣東省社會保障醫(yī)療保險(xiǎn)的外籍人士,現(xiàn)場出示有效醫(yī)保參保憑證,享受與其他參保中國公民同等待遇。未參保廣東省社會保障醫(yī)療保險(xiǎn)的外籍人士,自費(fèi)接種疫苗,費(fèi)用為100元/劑次。


預(yù)約方式如下:4月16日起,掃描二維碼(附后)進(jìn)入粵健通微信服務(wù)平臺的外籍人士新冠疫苗接種服務(wù)頁面進(jìn)行信息填報(bào)、預(yù)約。預(yù)約成功后在指定時(shí)間、地點(diǎn),攜帶中華人民共和國外國人永久居留身份證或護(hù)照及有效停居留證件、醫(yī)保參保憑證前往。在指定接種點(diǎn)接種前,按程序簽署知情同意書、免責(zé)承諾書等,做好個(gè)人防護(hù)并主動告知健康狀況,由專業(yè)人員判定是否符合接種條件。接種14天內(nèi)請密切關(guān)注自身身體情況,如有不適,請及時(shí)就醫(yī)。


圖片

佛山市在粵外籍人士

新冠病毒疫苗第一批定點(diǎn)接種點(diǎn)名單

圖片



Foshan starts COVID-19 vaccination for foreign nationals


In accordance with the principles of "informed consent, voluntariness, self-paying, and own risk-bearing", Foshan, starting from April 16, 2021, provides domestically-produced COVID-19 vaccines to foreign nationals in the city subject to local age eligibility restrictions.


Foreign nationals who wish to be vaccinated can make an appointment through the WeChat service platform Yuejiantong (“粵健通”). Currently Foshan provides domestically-produced inactivated COVID-19 vaccines. Two doses are required for the entire course. Foreign nationals who have joined social medical insurance scheme of Guangdong Province can take vaccine free of charge after providing valid local medical insurance proof on site. Otherwise they need to pay 100 RMB per dose for the vaccination.


The appointment for vaccination can be made as follows:

Since April 16, 2021, foreign nationals could enter Yuejiantong (“粵健通”), the Wechat vaccination service platform by scanning the QR code below to fill in the required information and make an appointment. After the appointment is successfully made, applicants can bring their permanent residence ID cards or their passports with the valid residence permits as well as the valid local medical insurance proof and go to the designated site at the appointed time for vaccination. Before being vaccinated in the designated venue, foreign nationals are required to sign the letter of informed consent and the exemption commitment, ensure the personal protection, inform the on-site medical staff of their health status so that the staff could assess the suitability of vaccination. Vaccinated foreign nationals are suggested to pay close attention to their health status within 14 days of vaccination and go to hospital to seek medical advice in case of feeling unwell.


The QR Code of Yuejiantong is available below.


圖片


圖片

來源|佛山市新型冠狀病毒肺炎疫情防控指揮部辦公室

編輯|何欣鴻